Sunday 13 April 2014

April 13 апреля 2014 Today’s #Bible #Біблія #Библия reading:Orthodox (Julian Calendar) Entry of the Lord into Jerusalem Вход Господень в Иерусалим

  
Video in Russian,.
 Entry of the Lord into Jerusalem Вход Господень в Иерусалим
Today's Bible readings in English, Russian, Slavonic and Ukrainian: see below.

John 12:1-18

Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
12 Jesus therefore, six days before the pasch, came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.
And they made him a supper there: and Martha served: but Lazarus was one of them that were at table with him.
Mary therefore took a pound of ointment of right spikenard, of great price, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the odour of the ointment.
Then one of his disciples, Judas Iscariot, he that was about to betray him, said:
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
Now he said this, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the purse, carried the things that were put therein.
Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.
For the poor you have always with you; but me you have not always.
File:William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - The Palm Leaf (Unknown).jpg
William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - The Palm Leaf
A great multitude therefore of the Jews knew that he was there; and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 But the chief priests thought to kill Lazarus also:
11 Because many of the Jews, by reason of him, went away, and believed in Jesus.
12 And on the next day, a great multitude that was to come to the festival day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried: Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord, the king of Israel.
14 And Jesus found a young ass, and sat upon it, as it is written:
15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy king cometh, sitting on an ass's colt.
16 These things his disciples did not know at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.
17 The multitude therefore gave testimony, which was with him, when he called Lazarus out of the grave, and raised him from the dead.
18 For which reason also the people came to meet him, because they heard that he had done this miracle. 

От Иоанна 12:1-18

Russian Synodal Version (RUSV)
12 За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.
Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.
Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:
Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?
Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел [при себе денежный] ящик и носил, что туда опускали.
Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.
Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.
Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.
10 Первосвященники же положили убить и Лазаря,
11 потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.
12 На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
13 взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!
14 Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:
15 Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
16 Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.
17 Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.
18 Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо. 
File:Wjatscheslaw Grigorjewitsch Schwarz 002.jpg

Wjatscheslaw Grigorjewitsch Schwarz

Евангелие от Иоанна 12
1 Иисус же прежде шести дний Пасхи прииде в Вифанию, идеже бе Лазарь умерый, егоже воскреси от мертвых. 
2 Сотвориша же Ему вечерю ту, и Марфа служаше: Лазарь же един бе от возлежащих с Ним. 
3 Мариа же приемши литру мира нарда пистика многоценна, помаза нозе Иисусове, и отре власы своими нозе Его: храмина же исполнися от вони масти (благовонныя). 
4 Глагола же един от ученик Его, Иуда Симонов Искариотский, иже хотяше Его предати: 
5 чесо ради миро сие не продано бысть на триех стех пенязь и дано нищым? 
6 Сие же рече, не яко о нищих печашеся, но яко тать бе, и ковчежец имеяше, и вметаемая ношаше. 
7 Рече же Иисус: не дейте ея, да в день погребения Моего соблюдет е: 
8 нищыя бо всегда имате с собою, Мене же не всегда имате. 
9 Разуме же народ мног от Иудей, яко ту есть: и приидоша не Иисуса ради токмо, но да и Лазаря видят, егоже воскреси от мертвых. 
10 Совещаша же архиерее, да и Лазаря убиют, 
11 яко мнози его ради идяху от Иудей и вероваху во Иисуса. 
12 Во утрий (же) день народ мног пришедый в праздник, слышавше, яко Иисус грядет во Иерусалим, 
13 прияша ваиа от финик и изыдоша в сретение Ему, и зваху (глаголюще): осанна, благословен грядый во имя Господне, Царь Израилев. 
14 Обрет же Иисус осля, вседе на не, якоже есть писано: 
15 не бойся, дщи Сионя: се, Царь твой грядет, седя на жребяти осли. 
16 Сих же не разумеша ученицы Его прежде: но егда прославися Иисус, тогда помянуша, яко сия быша о Нем писана, и сия сотвориша Ему. 
17 Свидетелствоваше убо народ, иже бе (прежде) с Ним, егда Лазаря возгласи от гроба и воскреси его от мертвых:
18 сего ради и срете Его народ, яко слышаша Его сие сотворша знамение.
File:Enrique Simonet - Flevit super illam - 1892.jpg

Enrique Simonet - Flevit super illam (Christ weeps over Jerusalem as he enters it).

Від Івана 12:1-18

Ukrainian Bible (UKR)
12 Ісус же за шість день до Пасхи прибув до Віфанії, де жив Лазар, що його воскресив Ісус із мертвих.
І для Нього вечерю там справили, а Марта прислуговувала. Був же й Лазар одним із тих, що до столу з Ним сіли.
А Марія взяла літру мира, з найдорожчого нарду пахучого, і намастила Ісусові ноги, і волоссям своїм Йому ноги обтерла... І пахощі мира наповнили дім!
І говорить один з Його учнів, Юда Іскаріотський, що мав Його видати:
Чому мира оцього за триста динарів не продано, та й не роздано вбогим?
А це він сказав не тому, що про вбогих журився, а тому, що був злодій: він мав скриньку на гроші, і крав те, що вкидали.
І промовив Ісус: Позостав її ти, це вона на день похорону заховала Мені...
Бо вбогих ви маєте завжди з собою, а Мене не постійно ви маєте!
А натовп великий юдеїв довідався, що Він там, та й поприходили не з-за Ісуса Самого, але щоб побачити й Лазаря, що його воскресив Він із мертвих.
10 А первосвященики змовилися, щоб і Лазареві смерть заподіяти,
11 бо багато з юдеїв з-за нього відходили, та в Ісуса ввірували.
12 А другого дня, коли безліч народу, що зібрався на свято, прочула, що до Єрусалиму надходить Ісус,
13 то взяли вони пальмове віття, і вийшли назустріч Йому та й кричали: Осанна! Благословенний, хто йде у Господнє Ім'я! Цар Ізраїлів!
14 Ісус же, знайшовши осля, сів на нього, як написано:
15 Не бійся, дочко Сіонська! Ото Цар твій іде, сидячи на ослі молодому!
16 А учні Його спочатку того не зрозуміли були, але, як прославивсь Ісус, то згадали тоді, що про Нього було так написано, і що цеє вчинили Йому.
17 Тоді свідчив народ, який був із Ним, що Він викликав Лазаря з гробу, і воскресив його з мертвих.
18 Через це й зустрів натовп Його, бо почув, що Він учинив таке чудо.

File:Meister der Palastkapelle in Palermo 002.jpg

Meister der Palastkapelle in Palermo 1150



No comments:

Post a Comment