Monday 31 March 2014

31 марта 2014, 31 March 2014 Today’s #Bible #Біблія #Библия reading: : Orthodox (Julian Calendar) Читаем Евангелие вместе с Церковью.

   
Video in Russian, (Today's bible reading with the church).

Today's Bible readings in English, Russian, Slavonic and Ukrainian: see below.

Matthew 7:1-11

Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
Judge not, that you may not be judged,
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
And why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?
Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?
Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.
Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.
Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.
For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.
Or what man is there among you, of whom if his son shall ask bread, will he reach him a stone?
10 Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent?
11 If you then being evil, know how to give good gifts to your children: how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?

От Матфея 7:1-11

Russian Synodal Version (RUSV)
Не судите, да не судимы будете,
ибо каким судом судите, [таким] будете судимы; и какою мерою мерите, [такою] и вам будут мерить.
И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
Или как скажешь брату твоему: 'дай, я выну сучок из глаза твоего', а вот, в твоем глазе бревно?
Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, [как] вынуть сучок из глаза брата твоего.
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?
10 и когда попросит рыбы, подал бы ему змею?
The Pazzi Crucifixion (detail 3) - Pietro Perugino
11 Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него.
Евангелие от Матфея 7:1-11
1 Не судите, да не судими будете: 
2 имже бо судом судите, судят вам: и в нюже меру мерите, возмерится вам. 
3 Что же видиши сучец, иже во оце брата твоего, бервна же, еже есть во оце твоем, не чуеши? 
4 Или како речеши брату твоему: остави, да изму сучец из очесе твоего: и се, бервно во оце твоем? 
5 Лицемере, изми первее бервно из очесе твоего, и тогда узриши изяти сучец из очесе брата твоего. 
6 Не дадите святая псом, ни пометайте бисер ваших пред свиниями, да не поперут их ногами своими и вращшеся расторгнут вы. 
7 Просите, и дастся вам: ищите, и обрящете: толцыте, и отверзется вам: 
8 всяк бо просяй приемлет, и ищяй обретает, и толкущему отверзется. 
9 Или кто есть от вас человек, егоже аще воспросит сын его хлеба, еда камень подаст ему? 
10 Или аще рыбы просит, еда змию подаст ему? 
11 Аще убо вы, лукави суще, умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец ваш Небесный даст блага просящым у Него.

Від Матвія 7:1-11

Ukrainian Bible (UKR)
Не судіть, щоб і вас не судили;
бо яким судом судити будете, таким же осудять і вас, і якою мірою будете міряти, такою відміряють вам.
І чого в оці брата свого ти заскалку бачиш, колоди ж у власному оці не чуєш?
Або як ти скажеш до брата свого: Давай вийму я заскалку з ока твого, коли он колода у власному оці?
Лицеміре, вийми перше колоду із власного ока, а потім побачиш, як вийняти заскалку з ока брата твого.
Не давайте святого псам, і не розсипайте перел своїх перед свиньми, щоб вони не потоптали їх ногами своїми, і, обернувшись, щоб не розшматували й вас...
Просіть і буде вам дано, шукайте і знайдете, стукайте і відчинять вам;
бо кожен, хто просить одержує, хто шукає знаходить, а хто стукає відчинять йому.
Чи ж то серед вас є людина, що подасть своєму синові каменя, коли хліба проситиме він?
10 Або коли риби проситиме, то подасть йому гадину?
11 Тож як ви, бувши злі, потрапите добрі дари своїм дітям давати, скільки ж більше Отець ваш Небесний подасть добра тим, хто проситиме в Нього!

No comments:

Post a Comment