Sunday 16 March 2014

16 марта 2014, 16 March 2014 Today’s #Bible #Біблія #Библия reading:Orthodox (Julian Calendar)


Video in Russian, (Today's bible reading with the church).

Today's Bible readings in English, Russian, Slavonic and Ukrainian: see below. 

Mark 2:1-12Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
And again he entered into Capharnaum after some days.And it was heard that he was in the house, and many came together, so that there was no room; no, not even at the door; and he spoke to them the word.And they came to him, bringing one sick of the palsy, who was carried by four.And when they could not offer him unto him for the multitude, they uncovered the roof where he was; and opening it, they let down the bed wherein the man sick of the palsy lay.And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee.And there were some of the scribes sitting there, and thinking in their hearts:Why doth this man speak thus? he blasphemeth. Who can forgive sins, but God only?Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?Which is easier, to say to the sick of the palsy: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise, take up thy bed, and walk?10 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)11 I say to thee: Arise, take up thy bed, and go into thy house.12 And immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like.

От Марка 2:1-12Russian Synodal Version (RUSV)Через [несколько] дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли [кровлю] дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?10 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, --говорит расслабленному:11 тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
12 Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.

Jesus Heals The Paralytic by Harold Copping
Jesus Heals The Paralytic by Harold Copping

Евангелие от Марка 2: 1- 121 И вниде паки в Капернаум по днех: и слышано бысть, яко в дому есть. 2 И абие собрашася мнози, якоже ктому не вмещатися ни при дверех: и глаголаше им слово. 3 И приидоша к Нему носяще разслабленна (жилами), носима четырми: 4 и не могущым приближитися к Нему народа ради, открыша покров, идеже бе, и прокопавше свесиша одр, на немже разслабленный лежаше. 5 Видев же Иисус веру их, глагола разслабленному: чадо, отпущаются тебе греси твои. 6 Бяху же нецыи от книжник ту седяще и помышляюще в сердцах своих: 7 что Сей тако глаголет хулы? Кто может оставляти грехи, токмо един Бог? 8 И абие разумев Иисус духом Своим, яко тако тии помышляют в себе, рече им: что сия помышляете в сердцах ваших? 9 Что есть удобее? Рещи разслабленному: отпущаются тебе греси? Или рещи: востани, и возми одр твой, и ходи? 10 Но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи: глагола разслабленному: 11 тебе глаголю: востани, и возми одр твой, и иди в дом твой. 12 И воста абие, и взем одр, изыде пред всеми: яко дивитися всем и славити Бога, глаголющым, яко николиже тако видехом.


Від Марка 2:1-12Ukrainian Bible (UKR)Коли ж Він по кількох днях прийшов знов до Капернауму, то чутка пішла, що Він удома.І зібралось багато, аж вони не вміщалися навіть при дверях. А Він їм виголошував слово.І прийшли ось до Нього, несучи розслабленого, якого несли четверо.А що через народ до Нього наблизитися не могли, то стелю розкрили, де Він був, і пробравши, звісили ложе, що на ньому лежав розслаблений.А Ісус, віру їхню побачивши, каже розслабленому: Відпускаються, сину, гріхи тобі!Там же сиділи дехто з книжників, і в серцях своїх думали:Чого Він говорить отак? Зневажає Він Бога... Хто може прощати гріхи, окрім Бога Самого?І зараз Ісус відчув Духом Своїм, що вони так міркують собі, і сказав їм: Що таке ви в серцях своїх думаєте?Що легше: сказати розслабленому: Гріхи відпускаються тобі, чи сказати: Уставай, візьми ложе своє та й ходи?10 Але щоб ви знали, що Син Людський має владу прощати гріхи на землі, каже розслабленому:11 Тобі Я наказую: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!

12 І той устав, і негайно взяв ложе, і вийшов перед усіма, так що всі дивувались і славили Бога, й казали: Ніколи такого не бачили ми!







No comments:

Post a Comment