Today’s Bible reading in English, Slovenic, Ukrainian & Russian see below
++++++++++++++++++++++++++++++
Mark 14:3-9
Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
3 And when he was in Bethania, in the house of Simon the leper, and was at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of precious spikenard: and breaking the alabaster box, she poured it out upon his head.
4 Now there were some that had indignation within themselves, and said: Why was this waste of the ointment made?
5 For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
6 But Jesus said: Let her alone, why do you molest her? She hath wrought a good work upon me.
7 For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always.
8 She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for burial.
9 Amen, I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memorial of her.
Евангелие от Марка
3 И сущу Ему в Вифании, в дому Симона прокаженнаго, возлежащу Ему, прииде жена, имущи алавастр мира нарднаго пистикиа многоценна: и сокрушши алавастр, возливаше Ему на главу.
4 Бяху же нецыи негодующе в себе и глаголюще: почто гибель сия мирная бысть?
5 Можаше бо сие продано быти вящше триех сот пенязь и датися нищым. И прещаху ей.
6 Иисус же рече: оставите ю: что ей труды даете? Добро дело содела о Мне.
7 Всегда бо нищыя имате с собою, и егда хощете, можете им добро творити: Мене же не всегда имате.
8 Еже име сия, сотвори: предвари помазати Мое тело на погребение.
9 Аминь глаголю вам: идеже аще проповестся Евангелие сие во всем мире, и еже сотвори сия, глаголано будет в память ея.
9 Amen, I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memorial of her.
Евангелие от Марка
14
3 И сущу Ему в Вифании, в дому Симона прокаженнаго, возлежащу Ему, прииде жена, имущи алавастр мира нарднаго пистикиа многоценна: и сокрушши алавастр, возливаше Ему на главу. 4 Бяху же нецыи негодующе в себе и глаголюще: почто гибель сия мирная бысть?
5 Можаше бо сие продано быти вящше триех сот пенязь и датися нищым. И прещаху ей.
6 Иисус же рече: оставите ю: что ей труды даете? Добро дело содела о Мне.
7 Всегда бо нищыя имате с собою, и егда хощете, можете им добро творити: Мене же не всегда имате.
8 Еже име сия, сотвори: предвари помазати Мое тело на погребение.
9 Аминь глаголю вам: идеже аще проповестся Евангелие сие во всем мире, и еже сотвори сия, глаголано будет в память ея.
Jan van Scorel - Mary Magdalen |
От Марка 14:3-9
Russian Synodal Version (RUSV)
3 И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, --пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.
4 Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?
5 Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее.
6 Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.
7 Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.
8 Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению.
9 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.
Від Марка 14:3-9
Ukrainian Bible (UKR)
3 Коли ж Ісус був у Віфанії, у домі Симона, на проказу слабого, і сидів при столі, підійшла одна жінка, алябастрову пляшечку маючи щирого нардового дуже цінного мира. І розбила вона алябастрову пляшечку, і вилила миро на голову Йому!
4 А дехто обурювались між собою й казали: Нащо таке марнотратство на миро?
5 Бо можна було б це миро продати більше, як за три сотні динаріїв, і вбогим роздати. І нарікали на неї.
6 Ісус же сказав: Залишіть її! Чого прикрість їй робите? Вона добрий учинок зробила Мені.
7 Бо вбогих ви маєте завжди з собою, і коли схочете, можете їм робити добро, Мене ж не постійно ви маєте.
8 Що могла, те зробила вона: заздалегідь намастила Моє тіло на похорон...
9 Поправді кажу вам: де тільки ця Євангелія проповідувана буде в цілому світі, на пам'ятку їй буде сказане й те, що зробила вона!
No comments:
Post a Comment