Saturday 8 February 2014

Читаем Евангелие вместе с Церковью. 8 февраля 2014: 8th February 2014 Today’s #Bible #Біблія #Библия reading: Orthodox

Читаем Евангелие вместе с Церковью. 8 февраля 2014: 8th February 2014 Today’s #Bible #Біблія #Библия reading:

Video in Russian


Today’s Bible reading in  Slavonic, English, Ukrainian & Russian see below (order rotates daily)

Луки 18

2 глаголя: судия бе некий в некоем граде, Бога не бояся и человек не срамляяся. 
3 Вдова же некая бе во граде том: и прихождаше к нему, глаголющи: отмсти мене от соперника моего. 
4 И не хотяше на долзе времени. Последи же рече в себе: аще и Бога не боюся, и человек не срамляюся: 
5 но зане творит ми труды вдовица сия, отмщу ея: да не до конца приходящи застоит мене. 
6 Рече же Господь: слышите, что судия неправды глаголет? 
7 Бог же не имать ли сотворити отмщение избранных Своих, вопиющих к Нему день и нощь, и долготерпя о них? 

8 Глаголю вам, яко сотворит отмщение их вскоре: обаче Сын Человеческий пришед убо обрящет ли (си) веру на земли? 

От Луки 18:2-8

Russian Synodal Version (RUSV)
говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился.
В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.
Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.
И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?

сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?



Від Луки 18:2-8

Ukrainian Bible (UKR)
говорячи: У місті якомусь суддя був один, що Бога не боявся, і людей не соромився.
У тому ж місті вдова перебувала, що до нього ходила й казала: Оборони мене від мого супротивника!
Але він довгий час не хотів. А згодом сказав сам до себе: Хоч і Бога я не боюся, і людей не соромлюся,
але через те, що вдовиця оця докучає мені, то візьму в оборону її, щоб вона без кінця не ходила, і не докучала мені.
І промовив Господь: Чи чуєте, що говорить суддя цей неправедний?
А чи ж Бог в оборону не візьме обраних Своїх, що голосять до Нього день і ніч, хоч і бариться Він щодо них?
Кажу вам, що Він їм незабаром подасть оборону! Та Син Людський, як прийде, чи Він на землі знайде віру?...

Luke 18:2-8

New Revised Standard Version (NRSV)
He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor had respect for people. In that city there was a widow who kept coming to him and saying, ‘Grant me justice against my opponent.’ For a while he refused; but later he said to himself, ‘Though I have no fear of God and no respect for anyone, yet because this widow keeps bothering me, I will grant her justice, so that she may not wear me out by continually coming.’”[a]And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says. And will not God grant justice to his chosen ones who cry to him day and night? Will he delay long in helping them? I tell you, he will quickly grant justice to them. And yet, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”

Footnotes:

  1. Luke 18:5 Or so that she may not finally come and slap me in the face

No comments:

Post a Comment