Wednesday 12 February 2014

12 февраля 2014: 12th February 2014 Today’s #Bible #Біблія #Библия reading: Orthodox (Julian Calendar).



Video in Russian


Today’s Bible reading in English, Russian, Slovenic and Ukrainian see below 
++++++++++++


Mark 13:24-31

Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light.
25 And the stars of heaven shall be falling down, and the powers that are in heaven, shall be moved.
26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds, with great power and glory.
27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
28 Now of the fig tree learn ye a parable. When the branch thereof is now tender, and the leaves are come forth, you know that summer is very near.
29 So you also when you shall see these things come to pass, know ye that it is very nigh, even at the doors.
30 Amen I say to you, that this generation shall not pass, until all these things be done.
31 Heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away.

Евангелие от Марка
24 Но в тыя дни, по скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
25 и звезды будут с небесе спадающя, и силы, яже на небесех, подвижутся.
26 И тогда узрят Сына Человеческаго грядуща на облацех с силою и славою многою.
27 И тогда послет Ангелы Своя и соберет избранныя Своя от четырех ветр, от конца земли до конца неба.
28 От смоковницы же научитеся притчи: егда уже ветвие ея будет младо и изращает листвие, ведите, яко близ есть жатва:
29 тако и вы, егда сия видите бывающа, ведите, яко близ есть, при дверех.
30 Аминь глаголю вам, яко не имать прейти род сей, дондеже вся сия будут.
31 Небо и земля прейдут, словеса же Моя не прейдут. 



От Марка 13:24-31

Russian Synodal Version (RUSV)
24 Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
25 и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
26 Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.
27 И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.
28 От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.
29 Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.
30 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё это будет.
31 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Від Марка 13:24-31

Ukrainian Bible (UKR)
24 Але за тих днів, по скорботі отій, сонце затьмиться, і місяць не дасть свого світла.
25 і зорі спадатимуть з неба, і сили небесні порушаться...
26 І побачать тоді Сина Людського, що йтиме на хмарах із великою потугою й славою.
27 І тоді Він пошле Анголів і зберуть Його вибраних від вітрів чотирьох, від краю землі до край-неба.
28 Від дерева ж фіґового навчіться прикладу: коли віття його вже розпукується, і кинеться листя, то знаєте, що близько літо.
29 Так і ви: коли тільки побачите, що діється це, то знайте, що близько, під дверима.
30 Поправді кажу вам: не перейде цей рід, аж усе оце станеться!
31 Небо й земля проминуться, але не минуться слова Мої!

No comments:

Post a Comment